रामायन (रमायन) = (सं-N) रामायण Ramayan एगो हिन्नू धरमग्रंथ. A classical Hindu epic. हम रोज रामायन पढ़ेनी. I read Ramayan daily. रामायन त कइगो बा। कहले के मतलब इ बा की कई जाने रचनाकार लोग द्वारा लिखित बा। पर मुख्य रूप से दुगो रामायन बा. पहिला...
फुफुहर (फुफुहरा, फुफुहवरा) = (सं-N) फूफा का घर या बूआ (फूआ) की ससुराल Father’s sister’s husband’s home आजु हम अपनी फुफुहर जाइबि. Today, I will go to my Father’s sister’s husband’s home.
कोल्हुआड़ (कोल्हूआड़, कोल्हुवाड़) = गन्ना पेरने की जगह The place where sugarcane’s juice extract from press हम कोल्हुआड़े जा तानी. गाँवन में आज भी कोल्हुआड़ होला जहाँ कोल्हू से ऊँखी पेरल जाला अउर उहवें गुलवरि होला जे पर कचरस के पका के मीट्ठा तइयार कइल जाला....
फूआ (फुआ, फुवा, फूवा) = (सं-N) बूआ Father’s sister (In English only one term for this- Aunt, Aunty) तहार फूआ काहाँ बाड़ी? Where is your Father’s sister (aunt)?
फूफा (फुफा) = (सं-N) फूफा Father’s sister’s husband (In English only one term for this- Uncle) तहार फूफा काहाँ बाने? Where is your Father’s sister’s husband (uncle)?
भउजी (भउजाई, भवजी, भौजी) = (सं-N) भाभी (elder brother’s wife, sister-in-law) हमार भउजी बहुत भल हई. My sister-in-law (elder brother’s wife) is very kind. अबरे के मेहरारू, गाँवभरि के भउजाई.